Sentence examples of "gibi" in Turkish with translation "как будто"
Translations:
all355
вроде69
будто28
словно26
такой26
таких24
типа24
же22
похоже18
такие16
таким16
как будто14
кажется13
такого13
как и10
такая7
такими6
похож4
похожа3
похожим2
такую2
казалась1
казались1
казалось1
казался1
казаться1
похожего1
похожей1
похожи1
похожий1
похожую1
такое1
такому1
Akıllı telefonda çalışan evrensel bir uygulama, telefon masaüstü bir bilgisayara veya uygun bir yerleştirme istasyonuna bağlıyken bir PC'de çalışıyormuş gibi davranmaya başlayabilir.
Оно же, запущенное на смартфоне, может вести себя так, как будто запущено на ПК, если подключено к последнему с помощью док-станции.
Oh, evet, bunun nedeni Köfte'nin sesinin boğazına bir şey saplanmış gibi çıkması!
Да, потому что он поет, как будто у него полный рот тефтелей.
Artie, McPherson'ı bayılttı ve oymuş gibi yapıyor.
Арти вырубил Макферсона и как будто его замещает.
Tamamen farklı bir insanla birlikte uyanmışım gibi geliyor.
Я как будто проснулся с совершенно другим человеком.
Tamam bana öyle bakmayı kesin. Kendimi Tiny Tim gibi hissediyorum.
Хватит на меня пялиться, как будто я Крошка Тим.
Bu adam benim kardeşimi öldürdü. Ve ona kardeşinmiş gibi bakmaya devam edeceksin.
И ты продолжишь заботиться о нём, как будто он твой брат.
Bana baktığınızda Frigya kralı Midas gibi bir çeşit Hollywood kralı görüyorsunuz.
Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Röntgenci gibi geliyor kulağa; uzak bir yerden gözlemliyorlar yakınlaştıran kameralar, çift taraflı aynalar.
Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
Neden kafan güzelmiş ve ben senin babanmışım gibi konuşuyorsun? Kalamadığım için üzgünüm.
Почему ты говоришь так, как будто обкурился, а я твой папа?
Jones, piyasadakilerin yarısının aklını okuyormuş gibi düzenli olarak dalgalanmaları tahmin edebiliyordu.
Джонс часто предсказывал рыночные колебания. Как будто мог читать мысли половины улицы.
Yasayı çiğnerken yakalandınız ve her zamanki işiniz gibi bunu terörist tehdidi gibi başka şeyler olarak göstermeye çalışıyorsunuz.
Вы пытаетесь подстроить всё, как будто это террористическая угроза, как вы это всегда и делаете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert