Sentence examples of "haber vermem" in Turkish

<>
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
O zaman Panterler'e ne vermem gerekiyor? Тогда что мне надо отдать Пантерам?
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Willa'nın bir çift çorabı almak için yaralanmasına izin vermem. Я не позволю причинить Уилле вред из-за пары носков.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ama Lucille'yi bulmam lazım, ona resimleri vermem gerek. Но я ищу Вторую Люсиль, отдать ей фотки.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi. Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Solo'yu Tina'dan alıp, sana vermem gibi mi? О, я должен забрать соло у Тины?
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Sana bir şey vermem lazım. Я должен тебе кое-что отдать.
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Ritchie'nin senin için yalan söylemesine izin vermem. Я не позволю тебе заставлять Ричи врать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.