Sentence examples of "halen" in Turkish

<>
Halen takım elbiseni geri istiyor musun? Все еще хочешь вернуть свой костюм?
Olivia Pope halen babasının rüyasını mı tamamlıyor? Оливия Поуп по-прежнему стремится воплотить мечту отца?
Seyahat etmek zihni genişletiyorsa Ben Fogle niye halen gerizekalı? почему же Бен Фогл до сих пор тупой ".
İçeride halen çok sayıda insan var. Там внутри ещё так много людей.
Astronot Gus Grissom halen suyun içerisinde. Астронавт Гас Гриссом остается в воде.
Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor. Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах.
Onunla aramızdaki ilişki de halen sarsıntılı olduğu için biraz el ele tutuşmaya ihtiyacı vardı. Gönüllü olsun olmasın. А пока наши отношения были еще шаткими, она нуждалась в небольшой поддержке, добровольной или нет.
Halen içinde en ince kanıtlarla dolu, müthiş bir kitaptır. Это и сейчас прекрасная книга, полная самых изящных доказательств.
Halen Ellie'ye yardım etmek istiyor musun, evlat? Ты все еще хочешь помочь Элли, сынок?
Halen teleskop kamerasının beyaz alanda dengeli olmasını sağlıyorum. Все еще проверяю камеру телескопа на баланс белого.
Evet, bir yerdeki bir ofiste elleri halen havada duruyor oluyorlar. Да, они сидят где-то в офисе и по-прежнему тянут руку.
yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor: Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь.
Halen doğrulanmayan videoda örgüt, infazın "ABD'ye Irakta'ki müdahalesine son vermesi için bir mesaj" olduğunu belirtiyor. На видео, подлинность которого ещё не была подтверждена, группировка заявляет, что казнь - это "послание США прекратить интервенцию в Ираке".
"Polisin tüm çabalarına rağmen, Kemp halen bulunamadı." Несмотря на все усилия полиции Кемп остается на свободе ".
Langley'de halen alt bodrumdaki arşiv odasına erişim iznin var mı? У тебя все еще есть доступ в подвальные архивы Лэнгли?
Ancak güven ve tolerans teması halen yankılanıyor. Однако темы доверия и терпимости по-прежнему перекликаются.
O kaptan benim için halen tehdit oluşturuyor, bunu bilmen lazım. Вы должны знать, что этот капитан всё ещё угроза мне.
Görünen o ki, ikimiz de bunun, halen yanmakta olan bir binanın zemininde oturmakla alakalı olduğunu düşünüyoruz. Очевидно мы думаем, что это уместная причина того, что мы по-прежнему сидим на полу горящего здания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.