Sentence examples of "hayal kurmaya" in Turkish

<>
O ana damarlar hâlâ orada, hayal kurmaya cesaret edenleri bekliyor. Месторождения до сих пор ждут тех, кто в них верит!
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Onunla temas kurmaya yetecek kadar. Но достаточно, чтобы попытаться.
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı? Ты пытался с ними связаться?
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Sizinle temas kurmaya çalıştım. Пытался с вами связаться.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Yeni bir ülke kurmaya koyulduk. Мы хотели создать новую страну.
Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum. Я представляю с ними нашего малыша.
Bağlantı kurmaya çalışın, tek yolu bu. Пытайтесь связаться по подпространству. Это единственный способ.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim. Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Ayrıca bazı dedikodular var. Savaşçı sınıfımızın kendi içinde bir konsey kurmaya hazırlandığı söyleniyor. И ходят слухи что военная каста хочет создать новый совет по своему усмотрению.
Üniversiteden beri Roark için çalışmayı hayal etmiştim. Я мечтал работать на Рорка с университета.
Malik Hasani'yle bağlantı kurmaya çalış. Попробуйте связаться с Маликом Хасани.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Bir hayat kurmaya çalışıyorum. Я пытаюсь жизнь наладить.
Tek seferde tek hayal, başka hayaller etkilenmeden. Только одно воображение, свободное от влияния другого.
Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor. Пытается установить социальные связи.
Ölümünün onların üzerinde ki etkisini bir hayal et. Представь, как на них повлияет твоя смерть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.