Sentence examples of "hayati derecede" in Turkish
işte bu yüzden desteğiniz hayati derecede önemli.
вот почему ваша поддержка сейчас жизненно необходима.
Gazeteci buraya geldiğinde medya ile ilişkiler konusunda koyduğum kurallara uymamız hayati derecede önemli.
Итак, когда здесь появится репортер необходимо соблюдать два правила взаимодействия с прессой.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Şu an Mogadişu sahilindeki bir yük gemisindenden benim için hayati değeri olan bazı malların gelmesini bekliyorum.
Я собираюсь приобрести жизненно важный груз, который сейчас находится в контейнере корабля у побережья Могадишо.
Korkunç derecede karanlık bir dünya görüşün var Fraser.
У тебя чрезвычайно мрачное видение мира, Фрэйзер.
Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor.
Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
Çünkü parçaların hayati organlara ulaşması bir haftayı buluyor.
Осколок за неделю добирается до жизненно важных органов.
Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности.
O kaplumbağa için yaptıklarım için kendimlen inanılmaz derecede gurur duyuyorum!
Я очень горжусь тем, что сделал для этой черепахи!
Alan kesinlikle karamsardı Philippe ise olağanüstü derecede gergindi.
Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный.
Çizgi düzleşmeden önce hayati değerleri birden fırlıyor.
Полоска с жизненно важными показателями постоянно меняется;
Kara Gemi'nin yaydığı etrafımdaki dalgalar kızıl, köpüklü ve korkutucu derecede sıcaktı.
Волны вокруг меня, кроваво-красные, бурлящие, ужасно тёплые около корабля.
Gideon, Profesör'ün hayati fonksiyonlarını kontrol eder misin?
Гидеон, можешь определить удаленно жизненные показатели профессора?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert