Sentence examples of "içinden geçip" in Turkish

<>
Duvarların içinden geçip geldim. Прямо сквозь стены хожу.
Füze içinden geçip gidebilir. Ракеты пройдут его насквозь.
Sadece o dağın içinden geçip gitmemiz gerekiyor. Нам просто надо пройти сквозь эту гору.
Hayat yanından geçip gitti. Это жизнь мимо проходит.
Salonun içinden veri gönderiyor. Он передает изнутри зала.
Sadece geçip, göle gitmemiz gerekli. Нам только нужно пройти к озеру.
Parazit içinden nakil yapabilir miyiz? Мы можем телепортироваться сквозь помехи?
Eğer konuştuğumu duyarsan kapısından geçip yürümeye devam et. Если заговорю, просто проходи мимо ее двери.
Su, taşın içinden geçerken bile kendi yolunu bulabilir. Вода всегда прокладывает себе путь, даже сквозь камень.
Şimdiyse beni etkilemeden içimden geçip gidiyor. Теперь эти волны просто проходят насквозь.
Bu çiftliğin içinden mi oluyor? Это происходит внутри фермерского дома?
O orospu çocuğunun yanımdan geçip gitmesine izin verdim. Я позволил этому сукиному сыну пройти мимо меня.
Acaba içinden ne harikalar çıkacak? Какие чудеса мы обнаружим внутри?
Hey, Quagmire, kıza bakmak için önünden geçip gitmesini beklemezsin. Нельзя ждать, когда телка пройдет мимо, а потом оглядываться.
Solucan deliğinin içinden galaksinin başka bir bölgesine geçtiniz.. Вы прошли сквозь червоточину в новую часть галактики.
Bu kız ile arkadaşları gece yarısı kapılardan geçip gidebilir. Девочка и ее друзья пройдут через ворота в полночь.
O kadar ucuz ki, krakerlerin içinden çıkan hediyelerden biri olabilir. Такая дешевка, прямо как приз из "Крекер Джекса".
Geçip gitmek oldukça zor, ama hala tercih edebiliriz... Ну, трудно просто пройти мимо и трудно решиться...
Babanınki içinden kayıp düşüyor. Он просто падает прямо.
Pek çok kere yanlarından geçip gittiniz. Вы много раз проходили мимо них.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.