Sentence examples of "işler çığırından" in Turkish

<>
Son devriye görevindeydik, Hacı'nın silah zulasını arıyorduk. Tam da o anda işler çığırından çıktı. Мы вышли на последний патруль, искали склад оружия хаджи и вот тогда произошел взрыв.
Nick, burada işler çığırından çıkmaya başladı. Ник, здесь все сходят с ума.
Evet, işler çığırından çıktı! Да! Все зашло далеко!
Sabahki işler, çevreyi temizlemek ve sürüyü dışarı çıkarmaktan ibaret. Утренние рутинные работы, включающие уборку территории и выпас крупного рогатого скота.
Emma, bu iş çığırından çıkıyor. Эмма, все становится еще безумнее.
Tüm işler burada yapılıyor. Здесь проходит вся работа.
Bu olay iyice çığırından çıktı Yargıç. Это длинный список дерьма, судья.
Araba enkazları, Divan için basit işler gibidir. Такие аварии - очень простое дело для Суда.
Evet, işler biraz çığırından çıktı. Да, все вышло из-под контроля.
Ne tür işler teyze? Какие дела, тётя?
İşler çığırından mı çıktı? Все вышло из-под контроля?
Ciddi işler internette yapılıyor artık. Настоящий бизнес сейчас в интернете.
Adam kaçırma, adam öldürme, federal ajana saldırma gibi çığırından çıkmasından mı bahsediyorsun? Выйдет из-под контроля в смысле похищение людей, убийство, нападение на федерального агента?
Diğer yarısı da etrafta dolanıp uluslararası suikastçilik gibi işler yapıyorlar. А другая половина занимается какой-то безумной хернёй вроде международных убийств.
Jana, konuştuğumuzdan beri işler biraz daha çığırından çıktı. Джена, все пошло наперекосяк с нашего последнего разговора.
Yapmam gereken işler var yavrum. У меня дела, доченька.
İşlerin çığırından çıktığını, Travis'in hayırını cevap olarak kabul etmediğini iddia ediyor. Утверждает, что все вышло из-под контроля он не принял ее отказ.
Ama demokrasi böyle işler. Но так работает демократия.
O gün ilk defa, işler yolundaydı. Впервые за день, все стало хорошо.
Ben de yeni komşumuzun bir işler çevirmesinden ötürü endişeleniyorum. А я переживаю, что новые соседи что-то замышляют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.