Sentence examples of "işleri bittiğinde" in Turkish

<>
Evrak işleri bittiğinde, beni hemşire odasında bulabilirsiniz. Когда заполните документы, найдете меня в сестринской.
Aramıza karışıyorlar, tehdit ediyorlar baskı yapıyorlar, pis işlerini yaptırıyorlar ve bizimle işleri bittiğinde beyinciğe darbeyi indiriyorlar. Они запугивают нас, заставляют делать грязную работу. А когда все готово, двойной удар прямо в мозжечок.
Eminim ki, kendi işleri vardır. У тебя же тоже полно дел.
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Bütün zor işleri siz yaptınız. Вы делали всю тяжелую работу.
Savaş bittiğinde, erkekler geri gelecekler. Когда война закончится, мужчины вернутся.
Gizemli oğlum ve onun gizemli işleri. Мой скрытный сын с тайными делами.
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar. И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket. Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу.
Film bittiğinde, yüzüğü öpülen adam bendim ben. А в конце дня он целовал мое кольцо.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Bu iş bittiğinde ortalıkta çok fazla ceset olacak... Здесь будет много тел, когда мы закончим;
Yeraltına indiğinde, yukarıda her zaman işleri halledecek birileri olmalı. А когда он затаился, кто-то продолжал вести его дела.
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? Evlilik yeminlerinizi. Знаете, что можно использовать в следующий раз, когда туалетная бумага закончится?
Kendini işleri biraz daha büyütmeye adamış gibi görünüyor. Выглядит как будто она решила более высококлассной работой.
Bu iş bittiğinde her halükârda ölüsün. Когда игры кончатся, ты умрешь.
Ancak işleri nasıl yapacağımızı gayet iyi biliriz. Но мы знаем, как улаживать дела.
Shelby, bütün bu olanlar bittiğinde sana herşeyi anlatacağım. Шелби, когда это закончится, я всё объясню.
Bay Cope'un burada işleri var. у М-ра Коупа здесь работа.
Bu savaş bittiğinde, bunun bir anlamı olacak. Когда война кончится, это будет кое-что значить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.