Exemples d'utilisation de "ilaç vermeyi" en turc

<>
Kamu hastanelerinde ilaç yetersizliğinin, fon eksikliği ve idari yetersizlikten kaynaklandığı bildiriliyor. По имеющейся информации, причиной нехватки медикаментов в государственных больницах является недостаток финансирования и неэффективность управления.
Şey, diş macunu fabrikası bana biraz izin vermeyi uygun gördü. Видишь ли, на фабрике зубной пасты решили дать мне отдохнуть.
Bakan, yeni hükümetin kamu hastanelerinde ilaç açığının giderilmesi için iki yıllık bir satın alma programı geliştirmeyi planladığını da sözlerine ekledi. Министр добавил, что новое правительство планирует разработать двухлетнюю программу закупок и обеспечения, направленную на решение проблемы нехватки медикаментов в государственных больницах.
Ona zarar vermeyi o kadar çok istedim ki. Я так сильно хотела что-нибудь с ним сделать.
O fabrikayı, sahte ilaç üretmek için kullanıyordunuz. Вы использовали эту фабрику для производства поддельных лекарств.
Yani eğer hayır dersem, bana ameliyat vermeyi keser misiniz? Если я скажу нет, ты перечислить давать мне операции?
Uyuşturucu ilaç var mı? Есть какие-нибудь наркотические лекарства?
Ve sen bana bu hediyeyi vermeyi hiç akıl etmedin. А ты и не подумал сделать мне такой подарок.
Bana ilaç mı verdi? Он накачал меня наркотиками?
Tanığım ifade vermeyi reddediyor. Свидетель отказывается давать показания.
Bu asla bir ilaç şirketi olamaz. Да никакая это не фармацевтическая компания.
Kira çekini vermeyi unuttum sana. Я забыла заплатить за квартиру.
Ama sadece bir alkolik değil, ayrıca bir ilaç bağımlısıyım da! Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки!
Binbaşı Paris bana pilotluk dersi vermeyi önerdi. Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования.
Alt katın banyosunda ilaç bulundurmalıydım. Нужно было держать лекарство внизу.
Ve siz, Tanrı korusun bunun birazını bana vermeyi hiç düşünmediniz mi? И вы, боже упаси, никогда не думали дать мне кусочек?
Gümrük sizi aramaz. Ve ilaç için sizi kontrol etmezler. Таможенники не ищут вас, и лекарство не ищут.
Seni vermeyi tercih etti. Он предпочел отдать тебя.
Roy'a ilaç mı götürüyordun? Ты приносила таблетки Рою?
Az kalsın vermeyi unutuyordum. Чуть не забыл отдать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !