Beispiele für die Verwendung von "istemiyorum" im Türkischen

<>
Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum. Я не хочу каждый день обедать в одиночестве.
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum. Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Büyükbabamla gitmek istemiyorum anne. Beni burada bırak. Мама, я не хочу идти с дедушкой. Оставь меня здесь.
Burada bir damla kök birası bile görmek istemiyorum. Я не желаю видеть ни капли шипучки здесь.
Hayır, sadece acil ve ameliyathane arasındaki klasik çatışma bizde de olsun istemiyorum. Нет, просто мне не нужен конфликт между скорой и операционной, понятно?
Hayır, hayır, hayır, hayır. Kara borsa boku istemiyorum. Нет, нет, нет, мне не нужно это дерьмо.
Onu uyandırmak istemiyorum ama yol açılmış. Hey Carl! Не хочется его будить, но дорогу расчистили.
Ve seni ölü olarak görmek istemiyorum, ne demek istediğimi anlatabildim mi? И не хочу, чтобы тебя убили, понимаешь? - Убили?
Ben de en az senin kadar bunun duyulmasını istemiyorum. Я не больше твоего хочу, чтоб это всплыло.
ölmek istemiyorum ama çok korkuyorum tek teselli İsa dır onun da kanı ter gibi damladı. Я не хочу умирать. Мне страшно. Если вас это утешит, Иисусу тоже было страшно.
Bak, şu an seninle uğraşmak bile istemiyorum, beni anlıyor musun? Я не хочу с тобой общаться сейчас, чёрт возьми. Ты понял?
Dostum, eğer bu bir rüyaysa, asla uyanmak istemiyorum! Чувак, если это сон, я не хочу просыпаться!
Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum. Старик, я тоже не хочу верить в это.
Bu saçmalıkları daha fazla dinlemek istemiyorum! Не хочу больше слышать это дерьмо.
Ben sadece arkadaş olmak istiyorum, seninle çıkmak istemiyorum. Я хочу быть друзьями, я не хочу встречаться.
Ne onu ne de işimizi hiçbir şekilde tehlikeye atmak istemiyorum. Я просто не хочу подвергать риску нашу работу. Или его.
Haydi bebeğim, danstan daha fazlasını yaparsın Sanırım seni alacağım, Annenden kamçı yemek istemiyorum. Думаю, я возьму тебя, не хочу, чтобы ты получила травму из-за мамы.
Şu an gerçekten senin aptal altın çağını duymak istemiyorum. Не хочу я сейчас слушать про твои золотые времена.
Sheldon, bu konuda cidden daha fazla konusmak istemiyorum. Шелдон, я правда не хочу говорить об этом.
Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum. Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.