Sentence examples of "istersen onu" in Turkish

<>
Ne istersen onu düşün, ama bu çocuk yeni dönemin bir lütfu. Мне плевать на тебя, но этот ребёнок - благословление новой эпохи.
Ne istersen onu de, ama sapkınlık bu. Называй это как хочешь, но это ересь.
Ona ne istersen onu diyebilirsin. Можешь называть, как угодно.
Haftanın geri kalanında ne istersen onu yapacağız. Остаток недели проведем, как хочешь ты.
O aynanın içinde iyi görünemezsin ama ne görmek istersen onu görürsün. Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть.
Bu dünyada, ne istersen onu yapabilirsin. Можешь делать всё, что только захочешь.
Bir kasabayı yok etmek istersen onu içten fethedersin. Единственный способ истребить целый город - действовать изнутри.
Ya da ne istersen onu yapabiliriz. Или мы можем делать что пожелаешь.
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Ve bir tane kopyası daha var, eğer istersen. Если ты захочешь, то у меня есть копия.
Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor. Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı. Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи.
İş, eğer istersen senindir. Работа твоя, если хочешь.
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Anne, eğer oturmak istersen... Мама, если хочешь присесть...
Evet. Onu ben bulmadım. Я ее не находил.
Eğer bir ara denemek istersen. Если хочешь, можем попробовать.
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali? Вы хорошо знали её, губернатор?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.