Sentence examples of "köşe yazarı" in Turkish

<>
Sanırım gazete bu aralar yeni bir köşe yazarı aramıyor. Я думаю газета не нуждается в журналисте прямо сейчас.
16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair. Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и.
9 Haziran 1992, Kahire), Mısırlı yazar, köşe yazarı ve insan hakları aktivisti. Фараг Фода (1946, Думъят - 8 июня 1992, Каир) - египетский колумнист, писатель и правозащитник.
1963, Van), Türk gazeteci, haber sunucusu ve köşe yazarı. 1 января 1963 года, Ван) - турецкий журналист, колумнист и телеведущий.
28 Haziran 1977, Ankara), Türk müzisyen ve köşe yazarı. Родился 28 июня 1977 года в городе Анкара (столица Турции).
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır. Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Evim hemen köşe başında. Мой дом за углом.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
İki üç yıla kalmadan, seni bir köşe başında kuş gibi özgür görürüm. А года через три я увижу тебя на углу, свободного как птица.
Siz komedi yazarı mısınız? Вы - сценарист комедий?
Odanın akustiği mükemmeldir ve hiç köşe yoktur. Здесь идеальная акустика, И нет углов.
L. Ron Hubbard bir bilim-kurgu yazarı değil miydi? Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики?
İyi bir köşe Daniel-san. Хорошее место, Дениэл-сан.
Dersi veren, bu kitabın yazarı. Преподаватель курса - автор этой книги.
Köşe tarafı öne gelmeli. Угол должен быть спереди.
Bu yazarı, Sarah Braverman. Это автор, Сара Брейверман.
Edith gazetede bir köşe yazma teklifi aldı. Эдит предложили вести свою колонку в газете.
Philadelphia'lı bir spor yazarı mısın? Ты спортивный журналист из Филадельфии?
Köşe ofisini ona vermene gerek yok. Не обязательно давать ей угловой кабинет.
Şu yazarı çıkarmaya ne dersiniz? Ну что, освободим Автора?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.