Beispiele für die Verwendung von "kölesi oldum" im Türkischen

<>
Bu üniversitenin kölesi oldum. Я раб этого университета.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Vex dediklerinin kölesi ve onun gizli işlerinin içinde. Она в плену у темных из окружения Векса.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Kanın ve etin kölesi olmaya. Они рабы крови и плоти.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Ben kimsenin kölesi olmayacağım. Asla! Я не буду ничьей рабыней!
Çok menun oldum, Cosmo. Очень приятно познакомиться, Космо.
Koca popolu aptalın kölesi olacağımı söyleyebilirim. я должен сказать раб женской груди.
Bir subay karısı oldum. Я стала офицерской женой.
Batılı kadınlar, kariyerlerinin kölesi olmuş. Западные женщины стали рабами своей карьеры.
Sadece iki saat için o oldum ve ölmek istiyorum. Я побыла ей часа и мне уже хочется сдохнуть.
Elektronik aletlerin kölesi olmuştuk. Мы были рабами гаджетов.
Hayır. Ama adamın çok ilginç film fikirleri olduğu ortaya çıktı. Ve ben de yeni bir arkadaş edindim oldum. Нет, но оказалось, он тоже увлекается киноиндустрией, и теперь у меня есть новый лучший друг.
İnsanlar olasılıkların kölesi olmuşlar. Люди стали рабами вероятности.
Bu amaçla, davacı oldum. Для этого я стал прокурором.
Kimsenin kölesi değilim ben. Ничей я не раб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.