Sentence examples of "kötü hissediyorum" in Turkish

<>
Bu sefer rezil rüsva oldun Otis. - Çok kötü hissediyorum. Ты в самом деле переплюнул себя в этот раз, Отис.
Kraliçem, çok kötü hissediyorum. Королева, мне так стыдно.
Erkek ördek adına kötü hissediyorum çünkü ördekler tek eşlidir. Я немного сочувствую утке-мужику, потому что утки моногамны.
Guido, kendimi çok kötü hissediyorum. Гвидо, я ужасно себя чувствую.
Heinrich, bana yardım et! Kendimi kötü hissediyorum. Генрих, помоги мне выбраться отсюда, я болен!
Şef için kendimi kötü hissediyorum. Я очень переживаю за Шефа.
Güvenlik görevlisini bayiltmak zorunda kaldigim için kendimi kötü hissediyorum. Чувствую себя ужасно из-за того, что вырубил охранника.
Logan, kendimi çok kötü hissediyorum. Логан, я чувствую себя ужасно.
Kendimi çok kötü hissediyorum, Ole Pa. Меня так сильно тошнит, Ол Па!
Hâla kötü hissediyorum. - Hayır. До сих пор себя паршиво чувствую.
"Tulip kendimi kötü hissediyorum." "Тюлип, мне так плохо.
Jess, senin kötü bir başlangıç yaptığımızı hissediyorum. Джесс, мне кажется, мы плохо начали.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bu vakada göründüğünden fazlası olduğunu hissediyorum. Я чувствую, здесь что-то большее.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Burada biraz öfke hissediyorum. Я чувствую здесь гнев.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Naaşı burada yok olduğu için Minbari halkına karşı sorumluluğum olduğunu hissediyorum. Поскольку его тело исчезло здесь я чувствую некоторую ответственность перед Минбаром.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.