Sentence examples of "kısa süreliğine" in Turkish

<>
Ama güller sadece kısa süreliğine açar diye düşünüyorum. Но роза цветет очень недолго, я полагаю.
Çünkü kısa süreliğine burada olacaklar. Они будут здесь очень недолго.
Babam kısa süreliğine olduğunu söyledi. Папа сказал, это ненадолго.
Kısa süreliğine izninizi rica ediyorum. Извините, я отойду ненадолго.
Ama kısa süreliğine seni yalnız bırakmalıyım. Но я должен покинуть тебя ненадолго.
Bu işe yarar ama kısa süreliğine. Это может помочь, но ненадолго.
SVR bizimle çok kısa süreliğine bile çalışmış olan bütün analistleri biliyor. В СВР знают всех аналитиков, которые когда-либо с ними работали.
Kısa süreliğine gelen bir ziyaretçim var. Ко мне приехала моя маленькая подруга.
Sanırım kısa süreliğine üzgündü. Да ей взгрустнулось немного.
Üst tabakaya ihtişam şansı verilirken alt kesim de üzüntüsünden kısa süreliğine uzaklaşıyor. Они предоставляют великим возможность прославиться, а низким - забыть о невзгодах.
Odasında kısa süreliğine bir rehinesi vardı. Она держала заложника в своей комнате.
Neden bir anlık heves, fikir ya da düşünce kısa süreliğine de olsa takılamasınlar? Почему просто догадка, мысль или просто идея не могут повиснуть здесь на секунду.
1960 Yaz Olimpiyatları öncesi kısa süreliğine atletizme geri döndü ancak ABD Olimpiyat takımı seçmelerinde takıma girmeyi başaramadı. Он попытался вернуться в спорт перед Олимпийскими играми 1960 года, но не смог квалифицироваться в олимпийскую команду США.
Clark senin yeteneklerini kısa bir süreliğine almıştım ama inan bana, o kadar güce sahip olmak baş döndürücüydü. Кларк у меня были твои способности только короткое время и верь мне, обладание такой властью вызывает привыкание.
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Hatta bir süreliğine şehirden gidelim. Давай уедем из города ненадолго.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse. Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Bir süreliğine nerede mola vermemizi istersin? Где бы ты хотела остановиться ненадолго?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.