Sentence examples of "kız kardeşleri" in Turkish

<>
Küvette doğum yapmış ve kız kardeşleri kan kaybından oracıkta ölmesine göz yummuşlar. Она родила в ванной, а сёстры бросили её, истекающей кровью.
Güçlü erkeklerin hep küçük kız kardeşleri olur. У сильных парней всегда есть младшие сёстры.
Anladığım kadarıyla Bay Bingley'in kız kardeşleri. Думаю, это сестры мистера Бингли.
Onların babası, benim için çalışan tüm adamlar, bir çoğunun eşi ve kız kardeşleri. Их отцы, все, кто работает со мной, все их жены и сестры.
Teşekkürler. Tek kız kardeşleri benim. Я у них единственная сестра.
"Hannah ve Kız Kardeşleri?" "Ханна и ее сестры"?
Hey, onun güzel kız kardeşleri var. Слушай, у неё есть симпатичные сёстры.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Aslında ben Gecko kardeşleri suçluyorum. Вообще-то я виню братьев Гекко.
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
Bize gelip kalmaları için Coburg kardeşleri çağırdım. Я пригласила братьев Кобургов приехать и погостить.
Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor. Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию.
Kelly kardeşleri gören oldu mu? Кто нибудь видел сестер Келли?
Yemen'de İşçi Bir Kız Çocuğu Работающая девочка из Йемена
Ve size daha önce söylediğim gibi, Lee kardeşleri de bilirim. Как я вам уже говорил, я хорошо знаю братьев Ли.
Özellikle kız sokak çocukları, taciz ve istismarlara karşı çok savunmasız durumda. Из числа беспризорных детей, именно девочки более уязвимы к насилию и эксплуатации.
Bunlar Fiona'nın kardeşleri; Carl ve Ian. Это братья Фионы, Карл и Йен.
Haber bültenlerine göre, turnuvanın yöneticileri kızı turnuvadan diskalifiye ettiklerini yalanlıyorlar - ki gerçek bu çünkü kız kendisi turnuvadan çekildi. Опираясь на новости, организаторы шахматного турнира отрицают, что они дисквалифицировали девушку - правда то, что девушка сама покинула турнир.
Işık Kardeşleri sana Rada'han mı takıyorlar? Сестры Света нацепили на тебя Рада-Хань?
Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı. Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.