Sentence examples of "kaybetmiş" in Turkish

<>
O kolunu da vagon tekerleği değiştirken kaybetmiş. Он потерял и ее, меняя колесо.
Vurulmuş. Şimdi onunla uğraşıyorlar, ama çok kan kaybetmiş. Им сейчас занимаются, но он потерял много крови.
Çocuğunu kaybetmiş bir kadın var ve beni umursadığı yok. Потому-что мать, которая потеряла ребёнка, игнорирует меня!
Ama mal varlığımı ve her şeyi kaybetmiş olabileceğimi söylüyor. Но с моим имуществом я лишилась и права голоса.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum. Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца.
Bu, şiddet sonucu çocuklarını kaybetmiş aileler için bir yardım kurumu. Это группа поддержки родителей, которые потеряли своих детей из-за насилия.
Birisi mücevher yada başka birşeyler kaybetmiş olabilir. Кто-нибудь мог потерять драгоценности или что-то ещё.
Senatör Nadeer elindeki kozu kaybetmiş gibi görünüyor. Похоже, сенатор Надир потеряла свой козырь.
Çılgınca olduğunu biliyorum, ama telefonunuzu kaybetmiş olabilir misiniz? Понимаю, звучит безумно. Но вы не теряли телефон?
Şahrbaraz, yalnızca harem, yük ve askerlerini kaybetmiş olarak neredeyse çıplak ve yalnız olarak kaçtı. Шахрбараз с трудом спасся, потеряв весь обоз, гарем и солдат.
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin. Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
İlk yardım görevlileri hayata döndürmeye çalışmışlar ama çok kan kaybetmiş. Медики пытались реанимировать его, но он потерял много крови.
Birçok aile faciası atlatmış ve sevdiklerini de kaybetmiş. Она пережила семейные неприятности и потеряла любимого человека.
Peder diğer beş dişi koyunu kaybetmiş. Святой отец потерял ещё пятерых овец.
Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. Он без сознания и потерял много крови.
Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim. Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других.
Görme duyusunu kaybetmiş bir adam düzenli olarak ziyaret ederdi. Один мужчина постоянно приходил туда. Он уже потерял зрение.
Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde. Он потерял всю свою семью когда Борги уничтожили его планету.
Beş yıl önce işini kaybetmiş. Потерял работу пять лет назад.
Jack gittiği zaman sanki bir oğlumu kaybetmiş gibi oldum. Когда ушел Джек, я словно потерял своего сына.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.