Sentence examples of "kaynak sağladım" in Turkish

<>
Donald'ın bütün budalaca fikirlerine parasal kaynak sağladım. Я финансировал все эти тупые идеи Дональда.
Kaynak: Источник:
Onun kendi olmasını ben sağladım, Kara. Я заставила её быть собой, Кара.
Kamboçya'nın sömürge dönemi tarihinin yanı sıra zengin kültürü ile ilgilenenler için bu koleksiyon önemli bir kaynak olmakta. Это очень ценные ресурсы для тех, кто хотел бы узнать больше не только о колониальном прошлом Камбоджи, но и о богатой культуре королевства.
Ben sadece şartları sağladım. Я лишь предлагал варианты.
Daha fazla kaynak ayırmalıyız. Нам нужно больше ресурсов.
Sadece şartlara uyum sağladım ve elimden gelenin en iyisini yaptım. Я просто приспособился к обстоятельствам И сделал лучшее что мог.
Ama kadın adamın aşkını reddetmiş ve kaynak sularına dönüşmüş. Но девушка не приняла его любовь и обернулась источником.
Size dünya üzerindeki her özgürlüğü sağladım ve işleri hızlandırdım. Я дал вам всяческую свободу, и бизнес процветал.
Kaynak bilinmeyen bir erkek. Источник - неизвестный мужчина.
Bu arada, o kaynak elimde duruyor. Источник, между прочим, прямо здесь.
Silahla yaralananlara o kadar çok kaynak harcıyorduk ki burada yardıma muhtaç olanlara bakamaz hale gelmiştik. Мы так много ресурсов тратили на пулевые, что не было возможности помогать остальным больным.
Kaynak tam olarak nerde? Где же настоящий Источник?
Bunun için, bir ana kaynak yerine kanıt için bağımsız aşamalara ihtiyacımız var. И поэтому нам необходимы независимые цепочки доказательств, а не единичный основополагающий источник.
Yani, kaynak bir silah olabilir ve biz de Kaptan Kuruntu'ya yol mu gösterdik? Источник может быть оружием, а мы рассказали капитану Психу, как его отыскать?
Bu kaynak ona muhasebe hesaplarını verdi. Этот источник дал ей аудиторский журнал.
Oradaki yatırım şirketleri seni bir kaynak olarak görecek, ona ait biri olarak değil. Все ведущие фоны увидят тебя, как ресурс, а не его личный аксессуар.
Tyler pek de güvenilir bir kaynak değil. Тайлер не совсем достоверный источник, и...
Kaynak göründüğünden de zor bir iş. Сварка намного тяжелее, чем кажется.
Hatta daha çok kaynak önerdiler. И даже предложили дополнительные ресурсы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.