Sentence examples of "konusunda anlaşmıştık" in Turkish

<>
Bonnie ile bunu birlikte içeceğimiz konusunda anlaşmıştık. Мы с Бонни договорились выпить его вместе.
Çocuklara ilk üç ayın sonuna kadar söylememek konusunda anlaşmıştık. Мы не собирались говорить детям до конца первого триместра.
Bayan Torres, sanırım sizinle bu işe karışmamanız konusunda anlaşmıştık. Мисс Торрес, я полагала, что мы все прояснили.
Üzerinde biraz daha konuşacağımız konusunda anlaşmıştık sanıyordum. Я думал мы согласились обсудить это ещё.
Sonuçlarına katlanacağımız, kabul edeceğimiz konusunda anlaşmıştık. Мы были готовы принять последствия, признаться.
İçeri kimseyi almayacağımız konusunda anlaşmıştık. Мы согласились никого не впускать.
yılı aşkın bir ayrımın ardından Küba ile diplomatik ilişkilerin devamı konusunda ABD Başkanı Barack Obama'nın şaşırtan bildirisi adadaki birçok Kübalı ve uluslararası topluluklar tarafından iyi karşılandı. Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Куба - США: новое начало".
Takas yapacağız diye anlaşmıştık. Мы договорились на обмен.
Ancak kızın ve annesinin "uygunsuz" kıyafet açısından uyarılıp uyarılmadığı konusunda sessiz kalıyorlar. Но они умолчали о том, обратили ли именно они внимание девушки и её матери на "неприличный" наряд.
Hayır, Edward biz anlaşmıştık. Эдвард, мы же договорились.
Neler olacağı konusunda çok farklı bazı görüşler mevcut. Есть противоположные мнения о том, что произойдет.
Hani anlaşmıştık, hediye falan olmayacaktı. Мы же договорились, никаких подарков.
Hım, güzel, tablolar hakkında konuşuyorsunuz. Lacivert konusunda haklıydın. Говоря о картинах, ты был прав насчет ультрамаринового синего.
Bunu tartışmak üzere anlaşmıştık. Мы договаривались обсудить это.
Claire, Ethan konusunda yalan attığını söyledi. Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана.
Pryor'a karşılık Abel takası için anlaşmıştık. Мы договорились обменять Абеля на Прайора.
Açıkçası istihbarat komitesinin Arthur ve onun eylemleri konusunda ciddi şüpheleri var. У комитета по расследованию дурные предчувствия насчёт Артура и его действий.
Tatlım, bu konuda anlaşmıştık. Милая, мы же договорились.
Kapı konusunda da çok özür diliyorum. И мне очень жаль насчет двери.
Yani biz yıllar önce anlaşmıştık. Мы договорились много лет назад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.