Sentence examples of "mali durumum" in Turkish

<>
Ya da mali durumum yüzünden mi? И не из-за моей финансовой ситуации?
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Burada durumum pek iyi değil. Я сейчас не лучший помощник.
Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş. Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed
Pekala, bir kere bu benim durumum değil. Так, во-первых, это не моя ситуация.
Mali suçlar bölümümüz, bir yılı aşkındır kara para aklama davasında çalışıyor. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
Şu anki durumum düşünülürse bu çok duygusuzca. Это так бесчувственно, учитывая моё положение.
Tercihen mali yıl sona ermeden hemen önce. Было бы хорошо до конца финансового года.
Durumum bir süreliğine değişti. Моё состояние изменилось. Временно.
Peki. Tillman'ın mali kayıtlarına bakmalıyım. Нужно взглянуть на финансы Тиллмана.
Benim durumum da daha kolay sayılmazdı. И моя ситуация не становилась проще.
Will'in mali durumuna baktım. Я изучаю финансы Уилла.
Benim durumum hakkındaki konuşmayı bitirmiş değiliz. Мы еще не обсудили мою ситуацию.
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Yine de, durumum hiç iyiye gitmiyor. Но даже так моё состояние не улучшилось.
Çalıntı mali bilgiler için aracılık yapma maskesiyle onlarla bağlantı kurdum. Я представился им, как посредник для кражи финансовых данных.
Durumum bu, dostum. Такие дела, друг.
Birinci versiyon, Selina Meyer mali çıkmaza son veriyor, Amerika'yı kurtarıyor. Так, вариант первый. Селина Майер прервала финансовый тупик и спасла Америку.
Durumum nasıl, Doktor? Как у меня дела?
Kumarı sevenler için eşsiz bir mali hizmet sunuyorum. Я предлагаю уникальные финансовые услуги любителям азартных игр.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.