Sentence examples of "medeni haklar" in Turkish

<>
O anayasa imzalanırsa özgür basın, kadın şoförler ve medeni haklar olacak! Эта конституция даст свободу слова, женщин за рулём, гражданские права.
Taleplerden bir diğeri ise evrensel haklar yasası. Ещё одно из требований - закон о всеобщих правах.
Eskiden çok medeni bir arkadaştın. Ты ведь в цивилизованном обществе.
Bu bir sivil haklar meselesidir Sayın Yargıç. Это нарушение гражданских прав, ваша честь.
Medeni, kültürlü ve zalim. Образован, воспитан, жесток.
Dünya Cumhuriyeti, Defiance'a mag-lev ulaşım hizmetimizin Oklahoma'ya kadar genişletilmesi yönünde kesin haklar versin. Земная республика предоставляет неоспоримые права на проезд в Оклахому по нашей ветке магнитной дороги.
Ne daha medeni bir kraliçe ne de daha şefkatli bir anne bulamazsın. Ты нигде не найдешь более цивилизованной королевы, ни более сострадательной матери.
Zeka değil, güç değil, sosyal sınıf veya sivil haklar değil. Не разведка, не сила, не социальный класс или гражданское право.
Bu sıkıntıyı medeni insanlar gibi halledeceğiz. Мы решим это как цивилизованные люди.
Bütün bu haklar güvence sağlıyor. Все эти права формулируют безопасность.
Önden parasını veriyorlar sonra da medeni bir yere götürüp satıyorlar. Они платят вперед, вывозят в цивилизованное место и продают.
Avlaki'nin babası Anayasal Haklar Merkezi ve Amerikan Sivil Özgürlükler Sendikası'nın yardımıyla dava açtı. Отец Авлаки подал жалобу на такие действия через организации по защите прав человека.
Medeni insanlar gibi konuşalım. Поговорим как цивилизованные люди.
Haklar ve görevler Bay Deplank. Права и обязанности. Месье Депланк!
Medeni toplumda, maskeli bir adama yer yoktur. В цивилизованном обществе нет места человеку в маске.
Doktor Martin Luther King, Amerika'nın, şiddet karşıtı toplumsal haklar savunucusu... Доктор Мартин Лютер Кинг, сторонник защиты гражданских прав американцев без насилия...
Tamam. Yapılacak en medeni şey şu. İkimiz de ondan uzak duracağız. Как воспитанные люди, мы оба должны держаться от неё подальше.
Tüm bu yeni haklar, geçit törenleri... Они радуются своим новым правам, парадам...
Bu elde biraz medeni olalım tamam mı? Давайте попытаемся в этот раз сыграть цивилизованно.
İtalyan anayasası bütün kadınlara eşit haklar sağlıyordu. Итальянская конституция гарантировала всем женщинам равные права.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.