Sentence examples of "merak ettiğim" in Turkish

<>
Merak ettiğim şey, beni neden tuttuğunuz. Я лишь удивляюсь зачем вы меня держите.
Uğrunda ölecek kadar merak ettiğim şey senin kim olduğun. Умереть, как хочется узнать кто ты, а?
Nasıl olduğunu merak ettiğim için aradım. Просто звоню, спросить как дела.
Ondan daha çok merak ettiğim şey şu, neden her fotoğrafında böyle poz veriyor? А еще более озадачивает то, почему на большинстве фотографий она принимает подобную позу?
Merak ettiğim şey, bu ününüze ne yapar? Интересно, как это повлияет на ваши репутации.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama... Сожалею, что беспокою Вас, но...
yaşında olmak nasıldır merak ettim. Интересно, каково быть -летним.
Bu yüzden rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ну Мне жаль что беспокою тебя.
Merak etmeyin. Her şeyi iade edebilirsiniz. Не беспокойся, все можно вернуть.
Sizi evde rahatsız ettiğim için özür dilerim. ? Извините, что беспокою вас дома.
Hmm neyin değiştiğini merak ediyorum? Интересно, что же изменилось?
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Sadece bu açık devreler kaç volt diye merak ediyordum da. Мне просто интересно, сколько вольт в той открытой системе.
Cumartesi gecesi rahatsız ettiğim için özür dilerim. Простите, что беспокою вас субботним вечером.
Her zaman merak etmişimdir, sentetik parçan nerede? Всегда было интересно где она? Встроенная часть?
hak ettiğim ceza neyse onu çekeceğim. Я заслужил наказание, которое получу.
Herneyse işte, ben esas şu an ne düşündüğünü merak ediyorum. Ну, понятно. Интересно, а о чем он сейчас думает?
Edie'ye yardım ettiğim için mi? Потому что я помогла Иди?
Ne zaman geri döneceğini merak ettim. Просто интересно, когда ты вернёшься.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.