Sentence examples of "mistik anlamda" in Turkish
Lorne bize öyle yapmamızı söylemişti. Ama mistik anlamda.
Лорн сказал нам это сделать, но мистически.
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur.
В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Bu anlamda, burası dünyanın en pahalı lokantası olabilir.
В этом смысле это самый дорогой ресторан в мире.
Şarkının adının "Mistik Kuşatma" olmasının esprisi burada.
И в этом смысл песни "Мистический транс".
Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese.
Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там!
Tutkusu gerçek anlamda hayat kurtaran bir hocayla daha önce hiç tanışmamıştım.
Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert