Sentence examples of "mistik anlamda" in Turkish

<>
Lorne bize öyle yapmamızı söylemişti. Ama mistik anlamda. Лорн сказал нам это сделать, но мистически.
Sıradan, son derece orantılı anlamda. В общем, очень хорошо-сложенном смысле.
Mistik kandan gelen görsel ikiz Tatia. Она мистической крови, двойник Татья?
Bir anlamda, üç boyutlu uzay, gerçekliğin sadece bir versiyonudur. В определенном смысле трехмерное пространство - это только одна версия реальности.
Bu yakınlarda Mistik tutuklandı. Недавно была задержана Мистик.
Mecazi anlamda da değil. Не в переносном смысле.
Biraz mistik biri misin? Ты веришь в мистику?
Bunu iyi anlamda mı söylüyorsun? Вы это в каком смысле?
Mistik bir gebelik gagamın tam altında mı? Мистическая беременность прямо у меня под носом?
Bu anlamda, burası dünyanın en pahalı lokantası olabilir. В этом смысле это самый дорогой ресторан в мире.
Şarkının adının "Mistik Kuşatma" olmasının esprisi burada. И в этом смысл песни "Мистический транс".
Garip bir anlamda, evet. В каком-то смысле, да.
Kötü anlamda "Farklı" mı? "Другая" в плохом смысле?
Bir anlamda, asil bir cins. В каком-то смысле это королевская порода.
Gümüş gerçek anlamda aya kadar uçabiliyor. Сильвер может буквально слетать на луну.
Mesela ilginç bir şey gördüğünde "Dostum, bu iyi anlamda deli bir şey!" dese. Типа, когда он видит девчонку, Блин, это без-без в хорошем смысле, прямо там!
depresif değilim depresif değilim klinik anlamda değil. У меня нет депрессии. В клиническом смысле.
Bir anlamda, tişörtün yarısının sahibi o gibidir. В некотором смысле, половина рубашки - его.
Tutkusu gerçek anlamda hayat kurtaran bir hocayla daha önce hiç tanışmamıştım. Я никогда не встречал учителя, чья страсть буквально спасает жизни.
Sen partner buldun mu? Romantik anlamda hayır. Нет, в любовном плане, по-крайне мере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.