Beispiele für die Verwendung von "okuma yazma bilmemek" im Türkischen

<>
Okuma yazma bilmemek ne büyük utanç. Быть совсем неграмотным было бы стыдно.
Ona okuma yazma öğretmemi istedi. Научить его читать и писать.
Okuma yazma biliyor olabilirsin, ama hayat hakkında hiç bir şey bilmiyorsun! Ты умеешь читать и писать, но ничего не смыслишь в жизни!
Domuz okuma yazma ve matematik biliyormuş. Эта свинья могла читать и считать.
10 Mart 1920'de Paris yakınlarındaki Ville d "Avray'da doğdu. Beş yaşında okuma yazma öğrendi. Борис Виан родился 10 марта 1920 года в городке Виль-д "Аврэ недалеко от Парижа.
Sıkı düzenlemeler getirildi ve 12 ile 40 yaş arasında okuma yazma bilmeyen herkes okuma yazma öğrenmek için derslere katılmakla görevlendirildi. Были введены строгие правила: каждый в возрасте от 12 до 40 лет, не умеющий читать или писать, должен был посещать специальные занятия для обретения этих навыков.
Okuma, yazma ve aritmetik. Чтение, письмо, арифметика.
Okuma ve yazma eğitimi aldım. Я учился читать и писать.
Hakkında bayağı okuma yapmışlığım vardır. Я много читал об этом.
Hayır, yazma bunları. Не надо это записывать.
Bilmemek bunu mümkün kılıyor. Неведение делает это возможным.
Mesajlarımı okuma! - Bağırma. Не надо читать мои сообщения!
Bu hafta rapor yazma sırası bende, hayırladın mı? а это моя неделя писать отчеты, не забыл?
Ve bazen, bilmemek daha iyidir. А иногда лучше вовсе не знать.
Charlotte, tatlım, onu okuma. Шарлотта, не стоит это читать.
Her gün yeniden yazma alışkanlığı edinmek gerek. Надо только выработать привычку писать каждый день.
O zaman bilmemek en iyisi? Значить лучше ничего не знать?
Yoksa okuma yazman yok mu? Или ты не умеешь читать?
Benim hesabımdan kendine çek yazma hakkı da var. Он может сам выписывать чеки с моего счета.
Bazı şeyleri bilmemek daha iyi. Некоторых вещей лучше не знать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.