Beispiele für die Verwendung von "olacağını tahmin" im Türkischen
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi.
Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum.
Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
Don'un konuşmasına izin verdin, böyle olacağını tahmin etmeliydin.
Ты позволил Дону говорить, ты должен был знать.
Böyle olacağını tahmin ettiğim için yanımda dondurma getirmiştim!
Я предвидел такое. И взял с собой мороженое.
Kocasına biraz daha zaman vermek istiyoruz, bu yüzden biraz gecikme olacağını tahmin ediyoruz.
Мы хотим дать ему провести немного времени с ней. Так что предвидится небольшая отсрочка.
En sonunda kafasına dank ettiğindeyse, neler olacağını tahmin bile edemiyorum.
И когда это добьёт её я не знаю, что случится.
Tanrım! ile $ 100,000 arasında bir fiyatı olacağını tahmin ediyorum.
Я полагаю, её цена от восьмидесяти до ста тысяч долларов.
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Belki de neler olacağını görmen için bir kaç beklemen gerekir.
Может нужно подождать пару часов и посмотреть, что будет.
Çocukluğundan beri, ilerde ailemizden biri olacağını söylüyordu.
Ещё в юности собирался стать членом нашей семьи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung