Sentence examples of "olmamış gibi" in Turkish

<>
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı? Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Sanki hiç var olmamış gibi. Будто её и не существовало.
Bu hiçbir şey olmamış gibi. Как будто ничего не произошло.
Sadece görmezden gel ve olmamış gibi davran. Буду просто все игнорировать. Ничего не было.
Hiçbir şey olmamış gibi devam etmeliyiz, tamam? Нам нужно вести себя будто ничего не случилось.
Yüzmeye devam? Okumaya devam, sanki bir şey olmamış gibi? Будешь продолжать плавать, учиться, как будто ничего не произошло?
Bunu hiç olmamış gibi unutabilir miyiz? Мы можем просто забыть о случившемся?
Ama eğer onların eserlerini ve tarihini yok ederseniz o zaman insanlık hiç var olmamış gibi olur. Но, если уничтожить их достижения и историю, получается, будто они и не существовали.
Sonra da sürmeye devam ettin hiçbir şey olmamış gibi. И просто поехал дальше, будто ничего не случилось.
Hiçbir şey olmamış gibi beraber çalışmaya devam edebileceğimize dair hiç endişen yok mu? И тебя не беспокоит что мы продолжаем работать вместе словно ничего не было?
Böyle bir şey olmamış gibi farz edebilir miyiz? Мы можем притвориться, что этого не было?
Tam karşımda duruyorsun arkadaşım ve hiçbir şey olmamış gibi yapıyorsun. Ты тут стоишь такая спокойная, словно ничего не случилось.
Herşeyi olmamış gibi unuturuz. А мы всё забудем.
Sanki hiçbir şey olmamış gibi görünüyor. Будто вовсе ничего и не случилось.
Hapishane olayı ne olacak? Hiç olmamış gibi mi davranacağız? Мы должны сделать вид, что никакой тюрьмы не было?
Bu tutuklama hiç olmamış gibi görünecek. Будто ареста никогда и не было.
Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь.
Kızdığından emin değildim, yani sen bir şey olmamış gibi gitmiştin. Я не был уверен, что ты рассердилась. Ты просто ушла.
Nasıl olur da, hiç bir şey olmamış gibi davranabiliyorsun? Как ты можешь делать вид, что ничего не случилось?
Her şey temizlenmiş. Sanki hiç var olmamış gibi. Следы подчищены, словно ее и не существовало.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.