Sentence examples of "organize olmuş" in Turkish

<>
Fakat her halükarda zanlı bayağı bir organize olmuş. Но в любом случае, Субъект очень организован.
ABD Federal Soruşturma Bürosu (FBI )'a göre, serbest çalışan haberci, Kasım'de Suriye'nin kuzeyinde "organize bir çete" tarafından alıkoyuldu: Согласно Федеральному бюро расследований США (ФБР), внештатный журналист был похищен "организованной бандой" в северной Сирии ноября года.
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Sence Cobblepot, Fish Mooney'nin kaçakları organize ettiği konusunda haklı mıydı? Вы думаете, Кобблпот прав? Что Фиш Муни организовывает беглецов?
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Sadece organize olmamız gerek. Осталось только все организовать.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Asya Organize Suç Birimi. Подразделение организованной азиатской преступности.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
Terör, uyuşturucu, organize suç. Терроризм, наркотики, организованная преступность...
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
İşleri organize etmeye çalışıyorum. Надо же всё организовать.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
İmparatorluk hakkında istediğinizi söyleyin ama onlar organize. Чего-чего, а у имперцев был порядок.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Dr Fraiser tıbbi yardımın dağıtılmasını organize ediyor. Доктор Фрейзер организовывает развертывание дополнительных медпунктов помощи.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Aslında çok iyi organize edilmiş ve Baz'ın amcasının orada kalabileceğimiz bir yeri varmış. Вообще-то, все хорошо организованно, и мы можем остановиться у дяди База.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Katil, çok zeki ve organize. Убийца - очень умён и организован.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.