Sentence examples of "paraya" in Turkish

<>
Hayır, hayır, bayım. Paraya çok ihtiyacınız vardı ve hırsızlık yapacak kadar alçaldınız. Нет, месье, Вы так нуждались в деньгах, что опустились до кражи.
Evet, ama karnı aç benim de paraya ihtiyacım var. Да, но он хочет есть! Мне нужны деньги.
Ayrıca biraz borç paraya ihtiyacım var. Ещё мне нужно занять немного денег.
Paraya sahip olsak bile, o bunco artist * daha da yükseltir, inan bana. Даже если бы у нас были деньги, этот обманщик потребовал бы больше, поверьте.
Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi. Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем.
Tamam, o zaman ikiyüz bin dolara değil bu kadar paraya ihtiyacın var. Ладно, тогда тебе не нужны $ 200,000, тебе нужна только это.
Beecher'ın Szymanski'nin kirli paraya bulaştığına dair fikri var. У Бичера есть сведения о грязных деньгах Шимански.
Ve açıkça görülüyor ki, Renee'nin bu paraya gerçekten ihtiyacı var ya da isteyemiyor. Судя по всему, Рене очень нужны деньги, иначе она бы не просила.
Size söylüyorum, aptal paraya karşı bahis koyuyorsunuz. Говорю вам, вы поставили против тупых денег.
Gelecek yıl çocuklarınız evde tutabilmek için biraz paraya ihtiyacınız olacak. В следующем году вам понадобятся деньги, чтобы растить детей.
Jonathan'ın milyonu var. Ama sizin paraya ihtiyacınız var, değil mi Bayan Flint? У Джонатана миллионов, а вот вы нуждаетесь в деньгах, миссис Флинт.
O paraya ne kadar ihtiyacım olduğunu biliyordun ve bundan yararlandın. Ты знал, как мне нужны деньги и воспользовался этим.
Raoul evcil hayvan dükkanında bana bir iş verdi ama hala paraya ihtiyacım vardı. Тогда Рауль устроил меня в свой зоомагазин, но денег всё не хватало.
Ama anlamıyorsun, bu paraya kiramı ödemek için ihtiyacım var. Но ты не понимаешь. Эти деньги для оплаты за квартиру.
Kelly'nin paraya ihtiyacı vardı ve kitabının yalan olduğunu ifşa etmekle mi tehdit etti? Келли, нуждаясь в деньгах, угрожала раскрыть, что ваша книга ложь?
Neden Rearden Çelik? Bir sürü küçük şirket var gerçekten paraya ihtiyacı olan. Cevap onun yeni metali. Зачем связываться с "Риден Стил", когда есть куча мелких компаний, которым нужны деньги?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.