Sentence examples of "politika ile" in Turkish
Neden? Biz politika ile ilgilenmiyoruz diye sen de geri duracak değilsin.
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor.
Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Özellikle politika ve insan hakları konularında sıkı bir basın düzenlemesi mevcut.
В стране имеет место строгое регулирование СМИ, особенно когда дело доходит до обсуждения политики и прав человека.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Ülke adına iyi politika izliyormuş gibi görünen menfaatçiler vatandaşları içten içe hüsrana uğratacaktır.
Мы должны установить хорошую, выгодную политику, которая возместит разочарования сердец граждан.
Evet, kardeşim Charlie Babbitt ile birlikte yaşamak isterim.
Да. Я хочу остаться со своим братом Чарли Бэббитом.
politika ve ekonomi daima erkeklerin tutkusu olmuştur.
Политическая экономика всегда лежит в желаниях мужчин.
Örneğin, Trip Hansen yeni yönetici olduğu ofisi ile hava atıyor.
Например, клерк Хэнсон хвастался своим новым офисом в пентхаузе. Ого.
Dost ateşi ile ölmek, savaşların acımasız gerçeklerinden biri.
Смерть от пули своих же остаётся грустной реальностью войны.
Yerel politika için biraz fazla dramatik, değil mi?
Слишком драматично для местных политиков, не так ли?
İnsanlar onu, Kongre üyesi ile konferans salonundan ayrılırken görmüşler.
Люди видели, как она покидает зал вместе с конгрессменом.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı.
Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Siyası danışman ve politika uzmanı Jen Barkley'i hatırlarsın.
Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера?
İstediğim bu bu güç ile, bırak doğrular konuşulsun!
Силой своей я повелеваю вам: заставьте правду прозвучать!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert