Sentence examples of "rütbesine terfi" in Turkish

<>
İki yıl sonra yüzbaşı rütbesine terfi eden Carden 1908 yılında ise tuğamiral olmuştur. В 1908 году он получил звание контр-адмирала.
1925'te Albay rütbesine terfi etti. Şubat 1925'te 4. В 1925 году был повышен до звания полковника.
31 Ocak 1895 tarihinde Mülazım-ı Evvel, 22 Temmuz 1895 tarihinde de Yüzbaşı rütbesine terfi etti. 31 января 1895 года повышен в звании до первого лейтенанта, а 22 июля 1895 года до капитана.
30 Ocak 1942 tarihinde SS-Brigadeführer rütbesine terfi etti. 30 января 1942 года стал бригадефюрером СС.
Ocak 1868'deki Toba-Fushimi Savaşı'ndan sonra Edo'ya geri dönen Kondō hızla parçalanan Tokugawa yönetiminde wakadoshiyori rütbesine terfi edildi. После битвы при Тоба - Фусими, состоявшейся в январе 1868 года, Кондо вернулся в Эдо и получил должность вакадосиёри (высокий чиновничий пост) в быстро распадающемся токугавском правительстве.
Kısaca ondan sonra 1957 Haziran'da, Orgeneral rütbesine terfi ettirildi ve Bundeswehr'in ilk baş müfettişi (Generalinspekteur der Bundeswehr) oldu. В июне 1957 года Хойзингер был произведён в звание полного генерала и стал первым генеральным инспектором бундесвера.
29 Eylül 1904 tarihinde Teğmen rütbesine terfi etti. 29 сентября 1904 года произведен в лейтенанты.
1901 yılında, Binbaşı rütbesine terfi yükseltildi. В 1901 году получил звание майора.
1 Eylül 1940'ta Koramiral (Vizeadmiral) rütbesine terfi etti. С 1 сентября 1940 года - вице-адмирал.
Mart 1941'de Tümgeneral rütbesine terfi etti. С марта 1941 года - генерал-майор.
Nisan 1939 yılında yarbay rütbesine terfi etti. С апреля 1939 года - подполковник.
Sırası gelmişken, geçenlerde terfi aldım. Кстати, я недавно получил повышение.
2002 yılının Ocak ayında, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı kararı ile Olağanüstü ve Genel Yetkili Büyükelçi rütbesine layık görüldü. В январе 2002 года указом Президента Азербайджана ему был присвоен ранг чрезвычайного и полномочного посла.
O kadar iyiydim ki terfi aldım. Работал так, что получил повышение.
Bir etnik Hutu'lu olan Bizimungu, 6 Nisan 1994 tarihinde Ruanda Silahlı Kuvvetler'de Yarbay rütbesine ulaştı. Бизимунгу имел звание подполковника в Вооружённых силах Руанды до 6 апреля 1994 года.
Terfi ettim sayılır bu, değil mi? Это значит, что я получу повышение?
Mütareke sonrasında Alman Ordusu'nda kaldı. 1934'te albay rütbesine yükseldi. После окончания войны остался в рядах армии и к 1934 году получил звание полковника.
Eğer terfi istiyorsanız, okula dönüp bitirmeniz gerekiyor. Если хотите повышение, вы должны окончить школу.
Seni terfi etmek için bana geçerli bir sebep söyle. Назовите мне причины, почему я должен повысить вас.
Brass, Finn'in bir yıl kadar önce terfi için başvuruda bulunduğunu öğrenmiş. Reddedilmiş. Брасс обнаружил, что прошение Финна о повышении год назад, было отклонено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.