Sentence examples of "rahatsız etmiyorlar" in Turkish

<>
Benim müşterilerim beyefendi, eğitimli insanlar. Kimseyi rahatsız etmiyorlar. Мои клиенты - воспитанные, они никому не мешают!
Evet donmuş, hareket etmiyorlar baksana. Да, они не шевелятся. Посмотри.
Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. не буду тебя больше беспокоить.
Liseli kızları kabul etmiyorlar. Они не принимают старшеклассниц.
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Yani, bu adamlar biraz da olsa gizliliği hak etmiyorlar mı? В смысле, неужели они не имеют право на личную жизнь?
Şu heriflerin biraz önce seni rahatsız ettiğini gördüm. Я видел, что те парни тебе докучали.
Bu günlerde çiçek teslim etmiyorlar. Сейчас они не доставляют цветочки.
Doktor, bu geç vakitte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. Доктор, мне жаль тревожить вас в такой поздний час.
Ve hamile kalmayı sorun etmiyorlar. И они не боятся залететь.
Seni bir daha rahatsız etmeyeceğine dair bana güvenebilirsin. Уверен, он больше никогда тебя не потревожит.
Hapse gitmeyi hak etmiyorlar. Они не заслуживают тюрьмы.
Üstünde taşımaktan rahatsız olmuş olabilir. Может его было неудобно носить.
Neden acele etmiyorlar amk! Почему они не торопятся?
"Doktoru hafta sonu rahatsız edemezsin. "Нельзя беспокоить доктора на выходных.
Kahve yerine çay içtim diye bir insan bunu bu kadar rahatsız edici mi bulmalı? И если там скорее чай, а не кофе почему это должно кого-то беспокоить?
Maureen, bunun senin için rahatsız edici olduğunu biliyorum. Морин, я понимаю, что это весьма неудобно.
Yerel sakinleri rahatsız etmeyecek korunaklı bir yer seçiyorlar. Укромное местечко, чтобы не беспокоить местных жителей.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, Maestro. Простите, что подвёл, Маэстро.
Eğer bir evin sessizliği bozuluyorsa bu rahatsız etme iddiasıdır. Нарушение покоя в собственном доме. Это жалоба на неудобство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.