Sentence examples of "sessiz kaldı" in Turkish

<>
Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar sessiz kaldı. Стефан молчал, пока не собрал подтверждение всех деталей.
Johnson ilçesi polis departmanı şu ana dek soruşturma konusunda sessiz kaldı, ama biz olay yerinde kalacağız ve... Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления...
Neden bu kadar sessiz kaldı? Почему он так долго молчал?
İspanya aylardır sessiz kaldı. Испанцы давно не появлялись.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.