Sentence examples of "tablo" in Turkish

<>
Sadece, Richard'ın yaptığı bu harika tablo dışında. Кроме этой замечательной картины, которую нашел Ричард.
Bay Levinson'ın tablo koleksiyonu, haftaya açık arttırmaya çıkacak. На следующей неделе будет аукцион коллекции картин м-ра Левинсона.
Sadece bir tablo sattı, onu da bir arkadaşının kız kardeşine. Продал лишь одну картину, и ту - сестре своего друга.
"Uyuyan Çingene" () Fransız ressam Henri Rousseau'nun 1897 yılında yaptığı tablo. "Спящая цыганка" () - картина французского художника-примитивиста Анри Руссо, написанная в 1897 году.
Eee sonra Bay Ressam, bu küçük tablo bize ne anlatıyor? И что же, мистер Художник, эта картинка говорит нам?
Ayrıca kendisi ve tablo için EFI tarafından boot sarında onaylanacak CRC32 checksumını da içerir. Важно, что оно также содержит контрольную сумму CRC32 для себя и для таблицы разделов.
aşağıdaki tablo yarış acentelarına göre, 7 Temmuz 2007 yarış tarihi itibarıyla kazanma şansı en yüksek bisikletçiler listesini içerir. В таблице внизу гонщики, которые имели самые высокие ставки на победу на 7 июля 2007 года, день старта.
Lizzie, yalnızca saçlarını gösteren bir tablo için modellik etmeye biraz gönülsüz. Лиззи отказывается позировать для картины, где будут изображены только её волосы.
Bir silah kaçakçısını indirdik ve birçok kayıp tablo bulduk. Мы взяли торговца оружием и нашли несколько пропавших картин.
Bu sabah şimdiden üç bilezik ve bir tablo sattım. Я уже продала утром три браслета и одну картину.
Ağaç Kökleri, Vincent van Gogh'un 1890 yılında Auvers-sur-Oise'da yaşarken yaptığı yağlı boya tablo. "Корни деревьев" () - картина Винсента ван Гога, написанная в 1890 году во Франции.
Ancak o dönemde resimdeki kompozisyon fazla radikal bulunmuştu ve ressamın 1840'taki ölümüne dek tablo satılmadı. В целом, однако, композиция картины была оценена как слишком радикальная, и она оставалась непроданной вплоть до смерти Фридриха в 1840 году.
Hughes, Kew Green-Londra'da öldüğünde arkasında 700 tablo ve çizimin yanı sıra 750 kitap illüstrasyonu bırakmıştır. Всего он оставил после себя около 700 картин и набросков, а также более 750 иллюстраций. Изображен на британской почтовой марке 1992 года.
Birkaç hafta önce şu gangster özentisi Miko Mosley denen adama birkaç tablo satmıştım. Несколько недель назад, я продал картины подельнику, которого звали Мико Мосли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.