Sentence examples of "takmak zorunda" in Turkish
Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные.
Allah'ın belası bir sebep yüzünden, bu adam bana takmak ister oldu.
По какой-то чудовищной причине этот человек вдруг стремится проводить со мной время.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar.
Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor.
Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Bedenin göçmen bürosundan taşındığı Moskova'daki Botkin morguna neredeyse $ ödemek zorunda kaldıklarını öne sürdüler.
Они заявили, что должны были заплатить почти долларов США за услуги морга Боткинской больницы в Москве, куда было перевезено тело из миграционного центра.
Ama kulaklık takmak sorun olmaz eğer sen dinlemek istemiyorsan.
Но если вы против, я могу надевать наушники.
"Führer'in nişanı" denilen bir gamalı haçı hakimler elbiselerine takmak zorundaydı.
Так называемый "Указ Фюрера" обязывал судей носить на мантиях свастику.
Ama ekonomi sınıfında artık hiç uçmak zorunda kalmayacağım.
Но мне больше никогда не придется летать эконом-классом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert