Sentence examples of "tarihi" in Turkish

<>
1950'de Kazemzadeh doktorasını Harvard Üniversitesi'nden Rus tarihi üzerine vererek mezun oldu. В 1950 году он защитил докторскую диссертацию по истории России в Гарвардском университете.
Ben de bir yaz, opera tarihi çalışmak için Milano'ya gitmiştim. Вот я тем летом жил в Милане, изучал историю оперы.
Hegg - Bir Ada Tarihi, İkinci Basım. "Хегг - история острова" Второе издание.
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Ölüm tarihi, nedeni ve tanımlayıcı. Дату, причину смерти и метку:
Katılımcılar yerel ve tarihi anıtların ve alanların fotoğrafını çeker ve Wikimedia Commons'a yüklerler. Участники делают снимки исторических зданий и достопримечательностей, затем загружая их на Викисклад.
Olayı özetlersek: Bir: Örümcek, Türkiye'den tarihi eserleri kaçırıp Amerika'ya sokuyor. Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку.
Yaşlı Biff'in tam da o tarihi seçmiş olması inanılmaz. Невероятно, что старый Бифф выбрал именно этот день.
Bizim için anlatın bu programı. Destansı Klingon savaşlarından birinin tarihi canlandırılması. Это историческая реконструкция одного из самых эпических сражений в клингонской истории.
Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar. Это не просто исторический спектакль, дамы.
Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.
Onu affetmemin tek sebebi, şifrenin bizim ilk buluştuğumuz gecenin tarihi olduğunu öğrenmem oldu. Я простила его только потому, что новый код оказался датой нашего первого свидания.
Bilgin olsun diye söylüyorum, tarihi önemi olan koleksiyon yapılabilir bir eşya. Bir gün Axl'ın üniversite parasını ödeyebilir. Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
Yaşanan tüm sorunlara rağmen bu seçimin, tarihi olarak serbest ve adil olarak gerçekleştirildi. Несмотря на проблемы, это историческое голосование по прогнозам будет объявлено честным и свободным.
Böyle bir şey için prodüksiyon tarihi koyamazsın. Нельзя назначать сроки для производства таких вещей.
9 Temmuz 2015 tarihinde, sezonun ilk treyleri yayınlandı ve "The Magician's Apprentice" bölümünün de tarihi belli oldu. 9 июля 2015 года был выпущен первый трейлер к сезону с подтверждением даты выхода первой серии "Ученик волшебника".
1825'te yayınlanan ve Güney Carolina'da tarihi bir arşivde korunan 19. yüzyılın başlarından kalma bir Amerikan yemek kitabı da benzer bir tarifi içermektedir. Аналогичный рецепт включает в себя американская поваренная книга начала XIX века, опубликованная в 1825 году, которая хранится в историческом архиве в Южной Каролине.
Şu Rus tarihi hakkındaki kitabına ne oldu? Что с той книгой о русской истории?
Deniz Biyolojisi, Sanat Tarihi, Rus Edebiyatı... Морскую биологию, Историю искусств, Русскую литературу...
Irkınızın gelenek ve tarihi tutsaklığa karşı ilginç bir nefret sergiliyor. Ваши обычаи и история указывают на необычайную ненависть к заключению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.