Sentence examples of "ters dönmüş" in Turkish

<>
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Lânet olası konteynırların hepsi ters dönmüş. Чёрт, весь багаж вверх дном.
Sonra ters dönmüş vaziyette havuzda yüzüyordu. И вдруг - плавает лицом вниз...
Sahte kıçın ters dönmüş. Ваша фальшивая задница перевернулась.
Sanırım senin için bir şeyim var. Ama esintide ters dönmüş. У нас тут есть кое-что, но его развернуло ветром.
Sonra vücudu ters dönmüş. Затем его тело перевернулось.
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Ne zaman geri dönmüş? Когда он успел вернуться?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Prosser oyuna geri dönmüş. Проссер снова в игре.
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Chuck Bass dün Paris'ten kolunda yeni bir sonbahar aksesuarıyla dönmüş. Чак Басс вернулся вчера из Парижа с хорошеньким осенним аксессуаром.
Ama bir şeyler ters gidiyor. Но что-то идет не так.
Akşam yemeğine kadar dönmüş olurum. Я должна вернуться к ужину.
Bazen işler ters gidebilir. Иногда все кончается плохо.
Şimdiye kadar dönmüş olmaları gerekmiyor mu? Разве они не должны уже вернуться?
Umarım ters bir şeyler yoktur. Надеюсь, ничего не случилось.
Annette, Çavuş Angel dönmüş. Анетт, сержант Энджел вернулся.
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Vay be, geri dönmüş bir de. Бог мой, значит, она вернулась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.