Sentence examples of "ters gitmiş" in Turkish

<>
Ama işler orada fena ters gitmiş. Но тогда все пошло не так.
O tuhaf bakışıyla her şey ters gitmiş ve o nedenini çözemiyormuş gibi. Такое впечатление, что все пошло наперекосяк и он не знает почему.
Ne ters gitmiş olabilir ki? А что могло пойти неправильно?
Bir şeyler ters gitmiş olsaydı buraya gelip, bizi çıkarırlardı değil mi? Если бы что-то случилось, нас бы обязательно выпустили, ведь правда?
Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor. Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом.
Bu yüzden mi bacağı gitmiş? Поэтому у него нет ноги?
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Signe nereye gitmiş olabilir? Куда могла отправиться Сигне?
Ve her şey o zaman başladı, bir şeylerin ters gittiğini biliyordum. Когда все это началось, я поняла, что что-то не так.
Ki bu arada o da gitmiş. Который, кстати, тоже пропал.
Ama bir şeyler ters gidiyor. Но что-то идет не так.
On dakikaya gitmiş olurum. Я уйду через минут.
Lânet olası konteynırların hepsi ters dönmüş. Чёрт, весь багаж вверх дном.
Bütün küçük tekneler gitmiş. Все мелкие лодки исчезли.
Bazen işler ters gidebilir. Иногда все кончается плохо.
Ama şafak sökmeden gitmiş olun. Вам нужно уйти до рассвета.
Umarım ters bir şeyler yoktur. Надеюсь, ничего не случилось.
Peki ama, nereye gitmiş olabilir? Итак, куда она могла пойти?
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Çiftlik gitmiş, Michael. Ранчо исчезло, Майкл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.