Sentence examples of "uzaktan" in Turkish
Translations:
all17
на расстоянии3
удаленно3
дистанционное2
издалека1
мог1
расстоянии1
с расстояния1
совсем1
удаленное1
удаленный1
управление1
управлял1
Tuhaf şekilli burunları taze çimenleri tespit edebilir hem de yüzlerce kilometre uzaktan.
Носы странной формы могут уловить запах свежей растительности на расстоянии сотен километров.
Bir alıcı gibi hareket ediyor ve isteğe bağlı şekilde uzaktan da patlatılabilir.
Она действует как приемник и может детонировать удаленно, как вы хотите.
İnsalar kilometrelerce uzaktan yemeklerini paylaşmak için gelirler. Yanlızca beraber olmak adına.
Люди приезжали издалека, чтобы разделить еду, чтобы побыть вместе.
Sadece soru sormak için bile insanları 00 kilometre uzaktan getirebilirim.
Люди пролетают миль, чтобы я мог задать им вопросы.
Yani sen şimdi o kadar uzaktan çocuğun sesini gerçekten duydun mu?
Ты что, правда слышал на таком расстоянии крики тонущего ребенка?
Tandy, bu filmi ben izledim ve bununla yakından uzaktan alakası yok.
Тэнди, я смотрела этот фильм, и он совсем про другое.
Her sistemdeki uzaktan kontrolü devre dışı bırakmam gerekecek.
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе.
Evet, ve iki bölgedeki kameralara da uzaktan erişilmiş.
Ага. И к обеим камерам был совершен удалённый доступ.
Ama acil bir durumda uzaktan kontrol'de sorunlar olabilir.
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации.
Asyada bir Çin destroyer'ına el koymuş ve sonra onu kanal üzerinden uzaktan yönlendirmiş olmalı.
Должно быть он присвоил китайский эсминец в Азии и управлял им в удаленном режиме.
Dizginleri başkasının eline ver, sen uzaktan onu kontrol ederken tüm işleri o halletmeye çalışsın.
Передай бразды правления кому-то другому, пусть он управляет, пока ты руководишь на расстоянии.
Bluetooth profilleri OPP 1.1 (nesne yönlendirme), HFP 1.5 (hoparlör), PBAP 1.0 (telefon defterine erişim), A2DP 1.2 (gelişmiş ses dağıtımı) ve AVRCP 1.4 (ekipmanın uzaktan kumandası) mevcuttur.
Доступны профили Bluetooth OPP 1.1 (пересылка объектов), HFP 1.5 (громкая связь), PBAP 1.0 (доступ к телефонной книге), A2DP 1.2 (расширенное распространение аудио) и AVRCP 1.4 (дистанционное управление аппаратурой).
Tek bir adamın aşkı için her şeyi göze alabilir, Ve uzaktan seven milyonlarca kişi için.
Она сделает все возможное за любовь одного мужчины и для миллионов, то любит на расстоянии.
Taylor UUCP, beklenmeyen kabuk komutlarını uzaktan çalıştıran internet kurtlarının bazılarına izin veren güvenlik açıklarına dikkat çekti.
UUCP Тейлора закрыл дыры в системе безопасности, которые позволяли некоторым оригинальным сетевым червям удаленно выполнять неожиданные команды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert