Beispiele für die Verwendung von "давности" im Russischen
Пузырьки трёхнедельной давности, но почти полные.
Şişeler üç haftalık ama neredeyse tamamen dolular.
не с этого утра, но есть несколько двухдневной давности.
Bu sabahtan yok ama birkaç gün öncesinden muhtelif sayıda var.
Они ответили, что отправили мне запись двухдневной давности.
İki gece önceki güvenlik görüntülerini bana mail atacabileceklerini söylediler.
Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız?
На нем штамп недельной давности, и он открыт.
Haftalar önce gönderilmiş ve açılmış. Blair, gitmemiz gerek.
Не расскажешь мне, зачем распечатываю для тебя ордер двухмесячной давности?
Neden iki ay öncesine ait bir arama emri çıkarttığımı söyleyecek misiniz?
Зачем мне обижаться на записи в твоем дневнике годичной давности?
Neden bir yıl önce günlüğüne yazdığın bir şeyden incineyim ki?
М: Ностальгические воспоминания о событии восьмилетней давности?
Sekiz yıl öncesine dair eski anılarını getirdi mi?
Идея была слишком смелой для технических возможностей столетней давности.
Teknik olanaklar dahilinde düşünce yıl öncesi için fazla büyüktü.
Это запись из тренировочного лагеря Шейха Хакама -летней давности.
Bu Sheikh Hakam'ın yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler.
Волонтера с вечеринки в Аннаполисе четырехдневной давности.
Annapolis'teki partide dört gün önce gönüllü çalışmış.
Я хочу, чтобы вы узнали правду о смерти Наследной Принцессы восьмилетней давности.
Araştırmanı istediğim şey yıl önce ölen veliaht prensesin, aniden hastalanması ve ölümü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung