Beispiele für die Verwendung von "yasa böyle" im Türkischen

<>
Yasa böyle, Lawrence. Таков закон, Лоуренс.
Böyle şeyleri önleyen bir yasa yok mu? Разве здесь нет законов, запрещающих подобное?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil. Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Gelecekte giyinmek yasa dışı mı? А одежда в будущем запрещена?
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Geçen dersimizde, yasa fikrini ve küçük suçları ele almıştık. На нашем последнем занятии мы обсуждали понятия закона и преступления.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Aah, kulağa eğlenceli geliyor. Aynı zamanda, şüpheli. Ve farklı açıdan yasa dışı. О, звучит весело, но ещё попахивает дедовщиной и нарушает около шести законов.
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Hiç yasa dışı uyuşturucu olmadığından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Откуда такая уверенность, что в Менделе нет запрещенных наркотиков?
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Bayan, anlamalısınız ki yasa, size öyle bir koruma sağlamıyor. Мэм, Вы понимаете, что перед законом нет такого права.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Kore mahallesinde hiç yasa falan yok mu? Это отсутствие всяких законов в корейском районе?
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı? А есть закон, запрещающий бить подозреваемых?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.