Sentence examples of "yeniden birleşme" in Turkish

<>
Karanlık yok sadece yeniden birleşme var. Нет никакой тьмы, только воссоединение.
Yeniden birleşme için buradasınız, değil mi? Вы приехали на встречу выпускников, да?
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Eskiden komşum Penny ile cinsel birleşme yaşayan Zack Johnson ile mi görüşüyorum? Это Зак Джонсон у кого был половой акт с моей соседкой Пенни?
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Alicia seninle, birleşme hakkında konuşmak istiyor. Алисия хочет обсудить с тобой моё слияние.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Bir birleşme, korkarım Lockhart / Gardner'i beceriksiz yapar. Боюсь, слияние сделало бы Локхарт / Гарднер трудноуправляемой.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
"Yapay birleşme yok." "Никакого искусственного полового акта.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Birleşme hepimizin yararına olur. Слияние выгодно нам всем.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Sınırlı bir birleşme olacak. Это будет ограниченное слияние.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Bu bir birleşme davası değil, Harvey. Механизм? Харви, это не слияние.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Bu birleşme ile Cehennem'in bütün güçleri senin olacak. В Союзе, все силы ада будут твои.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Bu birleşme şirket için çok önemli. Это слияние очень важно для фирмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.