Sentence examples of "yeniden diriltme" in Turkish

<>
Durun, kimsede yeniden diriltme çubuğu yok mu? Стойте, ни у кого нет заклинания воскрешения?
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Yeniden gündeme getirmek istediğim konu gönülsüzlük meselesi. Я с неохотой снова поднимаю эту тему.
O hissi yeniden bulmak zordur. Sonunda. И нелегко попытаться вернуть это чувство.
Yeniden ortak bilince erdik. Мы вновь едины разумом.
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Seni Amerikan halkıyla beraber, o küçük değerli kasabalarına yeniden tanıtmamız, ve askeri hizmetin üzerinde durmamız gerekiyor. Нам нужно представить вас заново Американской общественности вместе с вашими провинциальными ценностями, обыграть вашу службу в армии.
İkincisi de Leah ile yeniden birlikte misiniz? Ж: И во-вторых, Ли вернулась?
Depo yeniden aktif oldu. Хранилище снова в сети.
Kesiği yeniden dezenfekte etsek iyi olur. Нам следует снова продезинфицировать твой порез.
Bu dükkanı yeniden çalışır hale getirecek başka şeylerle değişebilirim. Обменять на то, что поможет снова организовать магазин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.