Sentence examples of "yolun yarısında" in Turkish

<>
Caleb yolun yarısında seninle buluşacak. Калеб встретит тебя на полпути.
Yolun yarısında buluşmaya ne dersin? Как насчёт встретиться где-нибудь посередине?
Sigaracı Joe ana yola varmadan yolun yarısında çöktü. Курилка Джо дошёл до половины пути и сломался.
Yolun sonuna geldin Nainsan. Конец пути, Нелюдь.
Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak. Икабод Крейн будет мертв к полуночи.
Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz. Остаток пути пойдём пешком.
Ona walkie-talkie'nin diğerini ne olur ne olmaz eğer gece yarısında bir sorusu olursa diye veririm. Я подарю ему рацию на случай, если вдруг у него появится вопрос посреди ночи.
Senin yolun başka bir yöne gidiyor. Твой путь идёт в другом направлении.
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten. Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
Lexi bana başka bir yolun daha olduğunu gösterdi. Лекси показала мне, что есть другой путь.
Çatallar, obje saati 5'e geri getirdiğinde, yani gece yarısında baloncuğu patlatıp bizi dışarı atıyor. Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на: 35.
Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun? Так вы искали его, лежа посреди дороги?
İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? Gecenin bir yarısında mesela. Откуда мне знать, вдруг чужой выскочит и схватит меня посреди ночи?
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Bunların yarısında East High okulu otopark belgesi var. Да половина гостей этого дома имеет неуплаченную парковку.
Yolun sonundaki striptiz kulübünde mi? Стриптиз клуб вниз по дороге?
Michael, sana söylemiştim, o gün yılbaşıydı ve tam o sırada. gece yarısında kar yağmaya başlamıştı. Майкл, я же вам объяснял, просто был Новый год и ровно в полночь пошёл снег.
O yolun karşısına geçmesine izin verseydin. Если бы не пустил через дорогу.
Gecenin bir yarısında gelen onca telefon... После всех тех звонков посреди ночи.
Yolun ortasındaki havlunu as banyoya tamam mı? Не повесишь полотенце в ванной по дороге?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.