Exemples d'utilisation de "Відповідати" en ukrainien

<>
ГОСТи, яким повинен відповідати алкоголь; ГОСТы, которым должен соответствовать алкоголь;
відповідати високому рівню юридичної техніки; отвечать высокому уровню юридической техники;
винна кислота повинна відповідати таким вимогам. винная кислота должна удовлетворять следующим требованиям.
Підозрюваному доведеться відповідати за ч. Подозреваемой предстоит держать ответ по ч.
Машинка повинна відповідати наступним характеристикам: Машинка должна соответствовать следующим характеристикам:
Вони мають відповідати умовам патентоздатності. Они должны отвечать условиям патентоспособности.
ж) огорожі повинні відповідати таким вимогам міцності: ж) ограждения должны удовлетворять следующим требованиям прочности:
Відповідати критеріям по заробітній платі: Соответствовать критериям по заработной плате:
Копія документа повинна відповідати оригіналу. Копия документа должна отвечать оригиналу.
Відповідати або перевершувати очікуванням клієнтів; Соответствовать или превосходить ожидания клиентов;
Новини стали відповідати журналістським стандартам. Новости стали отвечать журналистским стандартам.
Тому постарайтеся відповідати даним вимогам. Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям.
Теорія повинна відповідати "метафізичним уявленням". Теория должна отвечать "метафизическим представлениям".
Головне відповідати певним послідовним етапам. Главное соответствовать определенным последовательным этапам.
Графиня відмовляється відповідати і вмирає. Графиня отказывается отвечать и умирает.
Порода собаки має відповідати документам. Порода собаки должна соответствовать документам.
Уміння грамотно відповідати на незгоду. Умение грамотно отвечать на несогласие.
Стать собаки має відповідати паспортним даним. Пол собаки должен соответствовать паспортным данным.
Вона змушена була відповідати перед Ареопагом. Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом.
Він має відповідати критерію політичної нейтральності. Он должен соответствовать критерию политической нейтральности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !