Exemples d'utilisation de "кажуть" en ukrainien

<>
Bactefort відгук - що кажуть тестери? Bactefort отзыв - что говорят тестеры?
Як кажуть: "Береженого Бог береже!" Как говорится "Береженого Бог бережет!".
Як кажуть, і хочеться, і колеться. Что называется, и хочется, и колется.
Оглядачі кажуть, що дві країни намагаються відбудувати гарні стосунки. По словам чиновников, обе страны намерены восстановить нормальные отношения.
Очевидці кажуть, що район оточений військами. Очевидцы сообщают, что район оцеплен войсками.
Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!". Но, говорят: "Доверяй, но проверяй".
Як кажуть: слідкуйте за анонсами! Как говорится, следите за анонсами!
Як кажуть, дурень думкою багатіє. Правду говорят, дурак думкой богатеет.
Як кажуть, вода і камінь точить. Как говорится, вода и камень точит.
Ідею, кажуть, підгледіли в Японії. Идею, говорят, подсмотрели в Японии.
І нарешті, як-то кажуть, дочекались. Но, как говорится, наконец-то дождались.
Очевидці також кажуть про постріли... Очевидцы также говорят о выстрелах...
Проте дійсність, як кажуть, перевершила сподівання. Но действительность, как говорится, превзошла ожидания.
Кажуть, що хрестики оберігають людину. Говорят, что крестик оберегает человека.
Як кажуть, коментарі зайві ", - написав Медведчук. Как говорится, комментарии излишни ", - написал Медведчук.
Але цього замало, кажуть експерти. Этого очень мало, говорят эксперты.
Як кажуть, "будь проклятий, якщо зробиш". Как говорится, "будь проклят, если сделаешь".
Кажуть, що людина старіє ногами. Говорят, что человек стареет ногами.
Як кажуть, собаки гавкають - караван іде. Как говорится, собаки лают - караван идет.
Останнє, кажуть, лікує хвороби очей. Последнее, говорят, лечит болезни глаз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !