Exemples d'utilisation de "набагато важливіше" en ukrainien

<>
Набагато важливіше навчити користуватися ними. Ещё важнее научиться использовать его.
Але тривають наслідки набагато важливіше. Но длящиеся последствия гораздо важнее.
Однак набагато важливіше психологічне значення рушника. Однако гораздо важнее психологическое значение полотенца.
Разом творити добро набагато легше! Вместе делать добро намного легче!
Бажання розбагатіти стає важливіше свободи. Желание разбогатеть становится важнее свободы.
Тому шкідливі речовини переносяться набагато швидше. Поэтому вредные вещества переносятся гораздо быстрее.
Тим важливіше засвоїти цей урок. Тем важнее усвоить ее уроки.
Такі номери прослужать набагато довше. Такие номера прослужат намного дольше.
Ще важливіше його праці з російської віршування. Еще важнее его труды по русскому стихосложению.
"Читати набагато цікавіше!" Так учиться гораздо интереснее! "
Іноді важливіше розбиратися в чаї. Иногда важнее разбираться в чае.
Набагато цікавіше технічна начинка автомобіля. Гораздо интереснее техническая начинка автомобиля.
Поступово випивка стає важливіше всього іншого. Постепенно выпивка становится важнее всего остального.
Польщі пейзаж набагато більш різноманітним. Польши пейзаж гораздо более разнообразным.
Що важливіше: милосердя чи справедливість? Что важнее - справедливость или милосердие?
Це набагато збільшило її пропускну спроможність. Это значительно увеличило его пропускную способность.
Звичайно, уява важливіше, ніж знання. Конечно, воображение важнее, чем знание.
Набагато простіше встановити простий накопичувальний септик. Намного проще установить простой накопительный септик.
Формальна та неформальна освіта: що важливіше? Формальное и неформальное образование: что важнее?
Сьогоднішнє покоління набагато менше рухається. Сегодняшнее поколение намного меньше двигается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !