Beispiele für die Verwendung von "намагався" im Ukrainischen

<>
Скоропадський намагався протестувати, але безрезультатно. Скоропадский пытался протестовать, но безрезультатно.
Монтеліус намагався простежити еволюцію предметів; Монтелиус старался проследить эволюцию предметов;
Юнак намагався втекти від поліцейських... Он попытался скрыться от полицейских.
Бос "Динамо" намагався потайки покурити. Босс "Динамо" пытался тайком покурить.
Але намагався не пропускати тренувань. Я стараюсь не пропускать тренировки.
Останній намагався втекти від правоохоронців. Мужчина попытался убежать от правоохранителей.
Зловмисник намагався приховати вбивство пенсіонерки. Злоумышленник пытался скрыть убийство пенсионерки.
Я намагався пояснити, що це зрада. Я старался объяснить, что это предательство.
З місця злочину правопорушник намагався втекти. После совершения преступления обвиняемый попытался скрыться.
Часом противник намагався оточити групу. Порой противник пытался окружить группу.
Александр марно намагався уникнути правильного бою. Александр напрасно старался избежать правильного боя.
"Сацукі" намагався його зтащити, але невдало. "Сацуки" попытался стащить его, но безуспешно.
"Противник намагався заволодіти стратегічними висотами. "Противник пытался овладеть стратегические высоты.
Намагався бути всюди б помічений вами; Старался быть везде б замечен вами;
Насіб-бек Усуббеков намагався втекти. Насиб-бек Усуббеков пытался скрыться.
Стас намагався Інструктор був на висоті! Стас старался Инструктор был на высоте!
Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди. Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды.
Святий намагався наслідувати приклад свого вчителя. Святой старался подражать примеру своего учителя.
Намагався працевлаштуватися в московському "Локомотиві". Пытался трудоустроиться в московском "Локомотиве".
Противник намагався захопити наш спостережний пункт. Противник пытался захватить наш наблюдательный пункт.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.