Exemples d'utilisation de "тяжка підозра" en ukrainien

<>
смерть або тяжка хвороба близького родича; смерть или тяжелая болезнь близкого родственника;
У мене є підозра, що Парубій злочинець. У меня есть подозрение, что Парубий преступник.
тяжка серцева недостатність, інфаркт міокарда; тяжелая сердечная недостаточность, инфаркт миокарда;
У мене була підозра на ушкодження меніска. Предварительно, есть подозрение на повреждение мениска.
1757 року тяжка хвороба вразила Єлизавету. В 1757 тяжкая болезнь постигла Елизавету.
"Вважаю, що ця підозра є політичною. "Считаю, что это подозрение является политическим.
Тяжка хвороба обірвала життя цієї дорогої людини. Тяжелая болезнь оборвала земной путь удивительного человека.
"Підозра обґрунтована, на мою думку", - вважає Холодницький. "Подозрение обосновано, по моему мнению", - считает Холодницкий.
Діагноз: Менінгоенцефаліт, прогресуючий перебіг, тяжка форма Диагноз: Менингоэнцефалит, прогрессирующее течение, тяжёлая форма
Є підозра, що відпрацьовують технологію "платочок". Есть подозрение, что отрабатывают технологию "платочек".
Це була тяжка поразка американського флоту. Это было тяжелое поражение американского флота.
підозра на інфаркт або серцеву недостатність; подозрение на инфаркт или сердечную недостаточность;
2) смерть або тяжка хвороба близького родича; 2) смерть или тяжелая болезнь близкого родственника;
Його адвокати заявили, що підозра необґрунтована. Адвокаты подозреваемого отмечали, что подозрение необоснованно.
Наркоманія надзвичайно підступна і тяжка хвороба. Наркомания чрезвычайно коварная и тяжелая болезнь.
"Була підозра, що поїдуть і військові. "Было подозрение, что поедут и военные.
Розрив / тяжка травма кореня зуба Разрыв / тяжелая травма корня зуба
Це вже друга підозра, висунута Карплюку. Это уже второе подозрение, предъявленное Карплюку.
Незалежній Україні дісталася тяжка спадщина. Независимой Украине досталась тяжелое наследство.
Є підозра, що замок навмисне підпалили. Полиция подозревает, что замок умышленно подожгли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !