Beispiele für die Verwendung von "утворено" im Ukrainischen

<>
1931 року утворено колгосп "Молотов". В 1931 образован колхоз "Молотов".
в цей день утворено УПА. в этот день создана УПА.
12 таких установ утворено недержавними організаціями. 12 таких учреждений создано негосударственными организациями.
Полтавську область утворено 22 вересня 1937 року. Полтавская область была образована 22 сентября 1937 г.
На її території було утворено Латинську імперію. На ее месте была основана Латинская империя.
Союз утворено і діє з всеукраїнським статусом. Ассоциация создается и действует со всеукраинским статусом.
Було утворено військово-революційний штаб. Был создан Военно-революционный штаб.
Замість військових округів було утворено оперативні командування. Вместо прежних корпусов теперь созданы оперативные командования.
Довкола міста було утворено блокпости. Вокруг города были образованы блокпосты.
Було утворено Червону Армію Туркестану. Была создана Красная Армия Туркестана.
911 р. - натериторії Франції утворено Герцогство Нормандія. 911 гг. - На территории Франции создано Герцогство Нормандия.
Коли було утворено Італійське королівство? Когда было образовано Итальянское королевство?
Національну поліцію було утворено в 2015 році. Военная полиция была создана в 2015 году.
Усього утворено 3615 місцевих штабів Цивільної оборони. Всего создано 3615 местных штабов Гражданской обороны.
Одночасно було утворено Верховний суд. Одновременно был образован Верховный суд.
Депутатами утворено 6 депутатських фракцій: Депутатами образованы 4 депутатские фракции:
Там було утворено особливе намісництво - катепанат. Здесь было образовано особое наместничество - катепанат.
Як було утворено Азовське козацьке військо? Как было образовано Азовское казацкое войско?
Тельманівський район утворено в 1935 році. Тельмановский район образован в 1935 году.
В 1932 році утворено Чернігівську область. В 1932 году образовано Черниговскую область.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.