Exemplos de uso de "riechen" em alemão

<>
Reife Papayas riechen nach Kotze. Les papayes mûres sentent le vomi.
Deine Haare riechen nach Frühling. Tes cheveux sentent le printemps.
Die Rosen im Garten riechen gut. Les roses dans le jardin sentent bon.
Die Blumen im Beet riechen gut. Les fleurs du parterre sentent bon.
Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen. C'est extra de sentir du café qui vient d'être fait.
Ich rieche mit meiner Nase. Je sens avec mon nez.
Sein Atem riecht nach Ziegenkäse. Son haleine sent le fromage de chèvre.
Mutter, da riecht etwas angebrannt. Mère, quelque chose sent le brûlé.
Es riecht nach baldigen Wahlen. Ça sent les élections prochaines.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Es riecht, als hätte hier jemand geraucht. Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici.
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Das Zimmer roch so, als hätte jemand geraucht. La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche? Quelque chose ne sent-il pas le brûlé dans la cuisine ?
Riecht ihr nicht auch etwas in der Küche anbrennen? Ne sentez-vous pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ?
Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie denn Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei. Son souffle dans son cou, alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.
Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland. Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit.
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich. « Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.